OM MANI PAD DI HONG
Wednesday, December 9, 2015
http://om-ma-ni-pad-di-hong.blogspot.com/
OM MA NI PAD DI HONG
OM MA NI PAD DI HONG
OM MA NI PAD DI HONG
OM MA NI PAD DI HONG
OM MA NI PAD DI HONG
OM MA NI PAD DI HONG
Saturday, November 28, 2015
OAI LỰC CỦA LỤC TỰ ĐẠI MINH THẦN CHÚ
KHÔNG THỂ NGHĨ BÀN
OAI LỰC CỦA LỤC TỰ ĐẠI MINH THẦN CHÚ
* * *
Bộ
kinh đại thừa bảo trang nghiêm này được lưu truyền của ở các quốc gia
phần đông theo phật giáo như Tây Tạng, Trung Hoa, Nhật Bản, và ViệtNam.
Kinh này chủ yếu nói về hạnh nguyện của đức quán thế âm bồ tát và thần
chú lục tự đại minh không thể nghĩ bàn. Kính mong các đạo hữu đọc qua.
Con nay xin tạ ơn thầy Viên Đức đã dịch bộ kinh này để làm lợi lạc cho
chúng sanh.
Nay xin trích một phần của kinh này cho để cho chúng ta biết không thể nghỉ bàn của chú lục tự đại minh:
Bấy giờ Trừ Cái Chướng Bồ Tát bạch đức Thế Tôn rằng: Thưa Thế Tôn! Nay sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni này làm thế nào mà được?
Phật
dạy: Thiện nam tử! Sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni này rất khó gặp được, cho
đến Như Lai mà cũng không biết chỗ sở đắc ấy thì nhơn vị Bồ Tát làm thế
nào mà hay biết được! Ngài Trừ Cái Chướng bạch đức Thế Tôn rằng: Ðà Ra
Ni như vậy, nay Phật Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác vì sao mà không biết ư?
Phật
dạy: Thiện nam tử! Sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni đó là bổn tâm vi diệu của
Ngài Quán Tự Tại đại Bồ Tát. Nếu biết vi diệu bổn tâm ấy tức biết giải
thoát.
Bấy giờ Trừ Cái Chướng Bồ Tát
bạch đức Thế Tôn rằng: Thưa Thế Tôn! Trong các hữu tình có ai biết được
sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni đó chăng?
Phật
dạy: Không có ai biết. Thiện nam tử! Sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni này vô
lượng tương ưng Như Lai mà còn khó biết huống gì là Bồ Tát làm thế nào
mà biết được chổ bổn tâm vi diệu của Ngài Quán Tự Tại đại Bồ Tát? Tôi đi
trải qua các quốc độ khác cũng không biết sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni
này. Nếu có người thường thọ trì sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni thì khi trì
tụng có chín mươi chín Căn già sa hà sa số chư Như Lai nhóm hội, có vô
số Bồ Tát nhiều như vi trần nhóm hội cùng các Thánh chúng Thiên tử ở ba
mươi hai cõi trời cũng đều nhóm hội. Lại có bốn Ðại Thiên Vương ở bốn
phương làm hộ vệ, có Ta Nga La Long vương, Vô Nhiệt Não Long vương, Ðắc
Xoa Ca Long vương, Phạ Tô Chỉ Long vương. Như vậy có vô số trăm ngàn vạn
Câu chi na khố na Long vương đến hộ vệ người thọ trì ấy. Lại ở khắp
trong cõi đất hết thảy các Dược Xoa Hư Không thần cũng đến hộ vệ. Thiện
nam tử! Trong lỗ chân lông Ngài Quán Tự Tại đại Bồ Tát có trăm ức Như
Lai an trụ và khen ngợi người trì tụng ấy: Lành thay! Lành thay! Thiện
nam tử! Ngươi hãy được như ý ma ni bảo, bảy đời dòng họ của người đều sẽ
đều được giải thoát.
Thiện nam tử!
Người trì minh kia (kẻ trì chú) ở trong bụng có các trùng, các trùng ấy
sẽ được Bất thối chuyển địa vị Bồ Tát. Nếu lại có người lấy sáu chữ Ðại
Minh Ðà Ra Ni này mà đeo giữ nơi thân, trên đảnh. Thiện nam tử! Nếu thấy
được người đeo giữ ấy, thời cũng như thấy thân Kim Cang, như thấy tháp
Xá Lợi, như thấy đức Như Lai, như thấy một trăm ức trí tuệ. Nếu có kẻ
trai lành gái tín nào hay y pháp niệm sáu chữ Ðại Minh Ðà Ra Ni này, thì
người đó sẽ được vô tận biện tài được trí tụ tụ thanh tịnh, được đại từ
bi, như vậy người đó ngày ngày được viên mãn công đức sáu chữ Ba la mật
đa. Người đó được trời Chuyển luân Thánh vương quán đảnh, người ấy lời
nói hơi trong miệng phát ra, chạm đến thân người nào, người chạm được
bất thoái chuyển Bồ Tát, mau chóng chứng đắc Vô thượng bồ đề Chánh đẳng
chánh giác. Nếu người đeo giữ và thọ trì lấy tay chạm đến người khác,
người được rờ chạm ấy mau được Bồ Tát vị. Nếu kẻ nam người nữ, con trai
con gái, cho đến dị loại hữu tình khác, thấy được người đeo và thọ trì
ấy, tất cả đều mau được Bồ Tát vị. người như thế đó, vĩnh viễn không còn
chịu khổ sanh, già, bịnh, chết, khổ thương xa lìa, mà được sự niệm tụng
tương ưng không thể nghĩ bàn. Nay như thật mà nói lên sáu chữ đại minh
Ðà Ra Ni vậy.
Bộ kinh Trang Nghiêm
Bảo Vương này, công đức không thể nghĩ bàn được, phúc cho những ai được
xem kinh này. Nếu những người nào đã xem thì nên xem lại, sẽ được phước
đức.
Tuesday, November 24, 2015
42 THỦ ẤN PHÁP (P.4 HẾT).
42 THỦ ẤN PHÁP (P.4 HẾT).
31. Bảo Ấn Thủ
*Nếu muốn được miệng nói biện luận hay khéo, nên cầu nơi tay cầm chiếc ấn báu.
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt ra, nảnh đảm nhá duệ, tát phạ hạ.
32. Câu Thi Thiết Câu Thủ
*Nếu muốn được thiên thần, long vương thường đến ủng hộ, nên cầu nơi tay cầm cu thi thiết câu.
Chân ngôn rằng: Án – a rô rô, đa ra ca ra, vĩ sa duệ, nẵng mồ tát phạ hạ.
33. Tích Trượng Thủ
*Nếu vì lòng từ bi muốn cho tất cả chúng sanh được nhở sự che chở giúp đỡ, nên cầu nơi tay cầm cây tích trượng.
Chân ngôn rằng: Án – na lật thế, na lật thế, na lật tra bát để, na lật đế na dạ bát nảnh, hồng phấn tra.
34. Hợp Chưởng Thủ
*Nếu muốn cho tất cả chúng sanh thường cung kính yêu mến nhau, nên cầu nơi tay hiệp chưởng.
Chân ngôn rằng: Án – bát nạp mạng, nhá lăng hất rị. (Theo trong Tạng bản, lại có chân ngôn: Án – vĩ tát ra, vĩ tát ra, hồng phấn tra).
35. Hóa Phật Thủ
*Nếu muốn tùy theo chỗ sanh, thường ở bên Phật, nên cầu nơi tay hiện hóa Phật.
Chân ngôn rằng: Án – chiến na ra, ba hàm tra rị, ca rị na, chỉ rị na, chỉ rị nỉ, hồng phấn tra.
36. Hóa Cung Điện Thủ
*Nếu muốn đời đời kiếp kiếp thường ở trong cung điện Phật, không thọ sanh ở bào thai, nên cầu nơi tay hiện hóa cung điện.
Chân ngôn rằng: Án – vi tát ra, vi tát ra, hồng phấn tra.
37. Bảo Kinh Thủ
37. Nếu muốn được học rộng nghe nhiều, nên cầu nơi tay cầm quyển kinh báu.
Chân ngôn rằng: Án – a hạ ra, tát ra phạ ni, nễ dã đà ra, bố nễ đế, tát phạ hạ.
38. Bất Thối Kim Luân Thủ
*Nếu muốn từ thân này cho đến thân thành Phật, tâm bồ đề thường không lui sụt, nên cầu nơi tay cầm bất thối kim luân.
Chân ngôn rằng: Án – thiết na di tả, tát phạ hạ.
39. Đảnh Thượng Hóa Phật Thủ
*Nếu muốn 10 phương chư Phật mau đến xoa đầu thọ ký, nên cầu nơi tay đảnh thượng hóa Phật.
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt rị ni, phạ nhựt lãm nghệ tát phạ hạ.
40. Bồ Đào Thủ
*Nếu muốn có được cây trái ngũ cốc, nên cầu nơi tay cầm chùm bồ đào.
Chân ngôn rằng: Án – A ma lã kiếm đế nễ nãnh, tát phạ hạ.
41. Cam Lộ Thủ
*Nếu muốn cho tất cả loài hữu tình đói khát được no đủ mát mẻ, nên cầu nơi tay hóa nước cam lộ.
Chân ngôn rằng: Án – tố rô tố rô bác ra tố rô, bác ra tố rô, tố rô dã, tát phạ hạ.
42. Tổng Nhiếp Thiên Tý Thủ
*Nếu muốn hàng phục ma oán trong cõi đại thiên, nên cầu nơi tay tổng nhiếp thiên thủ.
Chân ngôn rằng: Đát nễ dã thá, phạ lồ chỉ đế, thấp phạ ra dã, tra ô hạ di dã, sá phạ ha.
42 THỦ ẤN PHÁP (P.3)
42 THỦ ẤN PHÁP (P.3)
21. Tử Liên Hoa Thủ
*Nếu muốn được diện kiến 10 phương tất cả chư Phật, nên cầu nơi tay cầm hoa sen tím.
Chân ngôn rằng: Án – tát ra, tát ra, phạ nhựt ra, hồng phấn tra.
22. Bảo Khiếp Thủ
*Nếu muốn lấy được kho báu ẩn trong lòng đất, nên cầu nơi tay cầm cái bảo kíp.
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt ra, bát thiết ca rị, yết nẵng hàm ra hồng.
23. Ngũ Sắc Vân Thủ
*Nếu muốn được đạo tiên, nên cầu nơi tay cầm hóa hiện mây ngũ sắc.
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt ra, ca rị ra tra hàm tra.
24. Quân Trì Thủ
*Nếu muốn sanh lên cõi Phạm Thiên, nên cầu nơi tay cầm bình quân trì (60).
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt ra thế khê ra, rô tra hàm tra.
25. Hồng Liên Hoa Thủ
*Nếu muốn được sanh lên các cung trời, nên cầu nơi tay cầm hoa sen hồng.
Chân ngôn rằng: Án – thương yết lệ, tát phạ hạ.
26. Bảo Kích Thủ
*Nếu muốn xua đuổi giặc nghịch ở phương khác đến, nên cầu nơi tay cầm cây bảo kích.
Chân ngôn rằng: Án – thảm muội dã, chỉ nãnh hạ rị, hồng phấn tra.
27. Bảo Loa Thủ
*Nếu muốn triệu tất cả chư thiên thiện thần, nên cầm nơi tay ống loa báu.
Chân ngôn rằng: Án – thương yết lệ, mạ hạ thảm mãn diệm, tát phạ hạ.
29. Độc Lâu Trượng Thủ
*Nếu muốn sai khiến tất cả quỷ thần, nên cầu nơi tay cầm cây gậy đầu lâu.
Chân ngôn rằng: Án – độ nẵng, phạ nhựt ra.
29. Sổ Châu Thủ
*Nếu muốn 10 phương chư Phật sớm đến đưa tay tiếp dẫn, nên cầu nơi tay cầm xâu chuỗi ngọc.
Chân ngôn rằng: Nẵng mồ – ra đá nẵng, đát ra dạ dã, Án – a na bà đế vĩ nhã duệ. Tất địa tất đà lật đế, tát phạ hạ.
*Nếu muốn có được tất cả phạm âm thanh tốt nhiệm mầu, nên cầu nơi tay cầm chiếc linh báu.
Chân ngôn rằng: [b]Nẵng mồ bát ra hàm bá noa duệ, án – a mật lật đảm, nghiễm bệ thất rị duệ, thất rị, chiếm rị nảnh, tát phạ hạ.
42 THỦ ẤN PHÁP (P.1)
42 THỦ ẤN PHÁP (P.1)
1. Như Ý Châu Thủ
*Nếu chúng sanh nào muốn được giàu lớn, có nhiều thứ châu báu, đồ dùng, nên cầu nơi tay cầm châu như ý.
Chân ngôn rằng: Án –, phạ nhựt ra, phạ đa ra, hồng phấn tra.
2. Quyến Sách Thủ
*Nếu bị các việc khuấy rối, muốn được an ổn, nên cầu nơi tay cầm dây quyến sách.
Chân ngôn rằng: Án – chỉ rị, lã ra, mô nại ra, hồng phấn tra.
3. Bảo Bát Thủ
*Nếu muốn trị các thứ bịnh trong bụng, nên cầu nơi tay cầm cái bát báu.
Chân ngôn rằng: Án –, chỉ rị, chỉ rị, phạ nhựt-ra, hồng phấn tra.
4. Bảo Kiếm Thủ
*Nếu muốn hàng phục tất cả quỷ, thần, vọng, lượng, nên cầu nơi tay cầm gươm báu.
Chân ngôn rằng: Án – đế thế, đế nhá, đổ vĩ nảnh, đổ đề bà đà dã, hồng phấn tra.
5. Bạt Chiết La Thủ
*Nếu muốn hàng phục tất cả thiên ma thần, nên cầu nơi tay cầm bạt chiết la.
Chân ngôn rằng: Án – nễ bệ nễ bệ, nễ bà dã, ma ha thất rị duệ, tát-phạ hạ.
6. Kim Cang Xử Thủ
*Nếu muốn hàng phục tất cả oán tặc, nên cầu nơi tay cầm chày kim cang.
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt-ra, chỉ nãnh, chỉ nãnh, bát-ra nễ bát đa dã, tá-phạ hạ.
7. Thí Vô Úy Thủ
*Nếu muốn trừ tánh ở tất cả chỗ sợ hãi không yên, nên cầu nơi tay thí vô úy.
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt-ra, nẵng dã, hồng phấn tra.
8. Nhật Tinh Ma Ni Thủ
*Nếu muốn trị bịnh mắt mờ không thấy ánh sáng, nên cầu nơi tay cầm châu nhựt tinh ma ni.
Chân ngôn rằng: Án – độ tỉ, ca giả độ tỉ, bát ra phạ rị nảnh, tát-phạ hạ.
9. Nguyệt Tinh Ma Ni Thủ
*Nếu bị bịnh nhiệt độc, muốn được mát mẻ hết bịnh, nên cầu nơi tay cầm châu nguyệt tinh ma ni.
Chân ngôn rằng: Án – tô tất địa, yết rị, tát-phạ hạ.
10. Bảo Cung Thủ
*Nếu muốn được làm quan, lên chức, nên cầu nơi tay cầm cung báu.
Chân ngôn rằng: Án – a tả vĩ, lệ, tát-phạ hạ.
Subscribe to:
Comments (Atom)